在联合国做翻译是怎样的体验?
作者:金水
更新时间:2024-01-28
点击数:
在联合国做翻译
是怎样的体验?
分享人:
李 丽、刘 超、陶 靖、
温学军、尤波涛、袁桑梓
走近联合国中文处
2024年联合国中文笔译类竞争性考试将于1月30日 (纽约时间) 截止报名,有意报名的朋友们赶快行动起来吧!如果还不清楚如何报名,请看报名指南:2024年联合国中文笔译类竞争性考试报名指南。
在联合国从事笔译类工作,不仅能够通过笔下的文字参与、见证历史,获得极大职业自豪感,还能在多元文化中拓宽视野,体验不一样的生活。
为了让大家更好地了解联合国笔译人员的日常,小编请来了纽约联合国总部的六位老师,从不同角度分享自己的工作心得和生活体验。
李丽
下滑阅读全文
刘超
下滑阅读全文
陶靖
下滑阅读全文
温学军
下滑阅读全文
尤波涛
下滑阅读全文
袁桑梓
下滑阅读全文
结语
从各位老师的分享可以看出,联合国笔译工作所涉广泛、影响深远,每天的工作也是钻研、学习、成长的过程,可以获得无限乐趣,成就感满满。同时,大家也能很好地平衡工作和生活,在国际大都市获得难得的人生体验。如果你也想成为他们中的一员,开启工作、生活新旅程,欢迎报考!